Sunday, March 31, 2013

04/01 優柔不断春 Indecisive Spring : )











I didn't took pictures of the Spring this year, but It occurred indeed.
 Oh, wait I'm not really sure...
It's still coming and leaving, leaving us with the hope it may come and stay.

If not forever at least enough for us to feel it,
taste it,
learn how to remember it
and help us making it through the winter,
 until he, beloved, comes back again.

Spring is every year such a tragico-romantic love story.


With warm love offsetting this skinflint Spring.




***


And when Spring comes in Japan, you have one thing that adds to the Weather forecast, and which is the "Sakura Weather Forecast".





"Tomorrow the country is going to turn Pink from the North of Gunma to..."
Quite awesome one have to say. :-)

***




  


Olfa





Friday, March 29, 2013

03/29 Jeu des 7 différences. Spot the difference.




I just realized what I do during my work time in the office and back home during my spare time were completely opposite.

So I just made a sketch to illustrate how different both worlds are.
...
...
...

Okay I admit it I think I can just make this sketch a "Spot the difference" game.

Hint: Don't miss the plant in the background, I don't have it home.

Now the question is,

Is it job that I lack of, or hobbies?
or maybe both...  : )


Anyway,
Always ironically yours,

Olfa





仕事や趣味はめちゃくちゃ同様で、
七つの違いってゆーゲームになっても可笑しくないぐらい...
両側の異なってるところって、右側の背景においてある煙たい植物の程度ぐらい~?
かなー(笑)



Thursday, March 28, 2013

Tuesday, March 26, 2013

03/25 Goût de Café et Goût de Thé.





      Je ne pense pas avoir besoin d’aller plus loin pour revenir plus en arrière.
Dans quelle relation de cause à effet cela marche le mieux? Je ne sais pas. 
Le café, c’est bon parce que ça ne l’est pas.

Sérieux, le café en vrai c’est dégeulasse. Dirais-je avec de "vrais" mots.
Je pense que cela doit faire partie de ces goûts que les gens aiment non pas pour ce qu’ils sont mais pour ce qu’ils leurs rappellent .
Voilà pourquoi je me méfie de mes goûts, maintenant.
On prend de l’âge, en effet, quand on aime les gens parce qu’ils nous rappellent un Lui ou un Elle.
Qu’on aime un goût parce qu’il nous renvoie à un « à ce moment là ».

      Je suis assise à mon bureau, me lève, me verse un café.
Noir, avec un peu de lait.
Le volet de la machine est un peu bloqué. 
J’appuye juste un peu plus fort, un clac, juste un « une seconde » qui change de ces « d’habitude ».
Juste un moi-qui-fait-ça qui change des moi-qui-ai-fait-ça d’ « avant ».

Bref, mais pas si court.
Un goût, une couleur, une ‘amertume’ (en voilà un joli mot) qui a d’amertume tous les sens.Qui vous vient par tous les sens et dans tous les sens.


       Tout recommence avec cette chaleur qui revient, mais juste de l’intérieur.
« Avec du lait sinon je ne peux pas le boire » Avais-je dit au serveur, sur la pointe des pieds.
« Prend une citronnade » dit Papa. « Mm » répondit un moi à l’oeil improbatif.
L’odeur du café est forte et le bruit des verres s’entrechoquant parfaitement mélé aux voix masculines de ce lieu si particulier. Laissant à ma brève intervention une place faible mais précieuse.
« Je donne à ton père parce que c’est chaud » dit alors en arabe un serveur immotivé dans une phrase à peine audible mais soulignée de toute façon par le geste.
La plante des pieds sur le frais carrelage blanc et noir en damiers, le café chaud récupéré tenu du bout des doigts et la clim un peu trop forte et très mal distribuée me raccompagnent jusqu’à l’entrée.
Puis le sable chaud, « j’ai bien fait de laisser les chaussures dans la voiture... »
Assise: « Papa il est quelle heure ? » Demandais-je alors dans un bâillement, le corps affalé sur la chaise en fer posée à l’extérieur, le regard tour à tour perdu entre les visages de Malek et Wiam encore endormies dans la voiture, et le paysage de l’autoroute dont les voitures un peu trop proches soulevaient des vagues de sable.
« 5heures35 du matin, on arrive a Tunis dans 4 heures à peu près »

      Le "vrai" moi baissa alors les yeux sur sa montre, 8heures 55.
Je suis à Takadanobaba, dans un bureau face à la fenêtre, le café pas encore assez froid entre les mains.

Monday, March 11, 2013

03/11 Poetry declamation, done!

Ouf.

Si un jour on m'avait dit "Plus tard, tu sera poétesse au Japon" J'aurais ri c'est clair.
Mais finalement ça me plaît, d'avoir son destin dans un mélange de mode aléatoire et de pilotage automatique. Destin que tu sois en réalité complètement ivre, téméraire, ou avec un grand sens de l'humour, Je m'en fiche continue comme ça. 
Merci.


06 Mars, Saravah, Tokyo. Avec Ren Yashio.

06 Mars, Saravah, Tokyo. Déclamateurs. 


La vidéo de la préstation est visible ci-dessous: 
Attention, il ne faut pas être allergique à la poésie contemporaine :)
Le dernier poème seulement "Être et devenir"  est de moi, pour le reste j'ai purement et simplement traduit Ren.



Bises,
Olfa


03/10 Putting heartache into words.


      I was on the verge of saying I am clumsy with words.

      Strange, coming out of the mouth of the one who, by a succession of irrational fate only succeeded in the immaterial, utopic and chimeric world of litterature, words and poetry.

     I guess I am clumsy for everything but to put this flaw of mine's into words.

   I am sorry this post is going to be "depicting with no pictures".
But tonight I think I just realized something. Realized in both meanings of the word.


   I have pretty clear memories of my whole childhood, I wouldn't be able to tell which is the earliest memory of my life I can remember and this doesn't matter, as I know that it will come all in good time when required.

   When I was a child I had this "communication issue" they'ld say. In simple words the problem would be as follows: I refused speaking. At school this did pose somehow a problem, as you can guess, but worst, my parents were persuaded I got this unknown orphan disease. 
    Because you can of course refuse to speak to your teacher, because of being shy or introvert, but you can't indefinitely stare at your parents with no expression in your eyes, whenever they ask you a question, only if you're a mute...or dumb.

     So when I was 5, almost already 6 (but I remember I wasn't going to elementary school yet) my parents brought me to this "speech therapist".
     Understanding my "liberty of non-speech" was about to end, or at least to take a tragic turn with this fatal encounter, I just took a sit where I got asked to, and waited for mom to leave the room.
     With the door's mother-alike-soft slaping, I looked up at this unknown woman in front of me. I still remember every detail of that scene, the color of the room, the desk I got asked to sit fronting, the face, the hair color, the shape of this women's body, the handy stationery, the dress I was wearing and the flower's petal shaped collar of my blouse.

I looked at this woman and said :

-"Miss, I am not sick, I just don't wan't to speak with people",
-"Why not?" She asked me ('how silly' I thought)
-"Because this is such a waste of time, most people speak non-sense"
-"I see. Then I guess you don't want to discuss with me neither?"
I shook my head in a quiet "no"
-"Then we"ll make a deal" said the slightly podgy blond lady (when you don't speak, you have more time to contemplate I guess...) ''You're going to draw, do you like drawing?"
I nodded my head meaning a silent "yes"

The lady got out a long orange sheet of paper and a couple of felt-pens.
The image in my head says branded "Paintaleau".
Uncapping the brown one, I heared with an already distracted ear this woman, tight in her turtleneck white wool sweater, saying :
-"The deal is, each time your parents are going to bring you here, you'll be able to draw, in exchange, we'll both agree on saying to your parents that you're making good progress"


At that time I didn't realized the meaning of this "In exchange"
In exchange of what? Both ways were profitable to me. (The financially-innocent-me thought) and bending my shoulders over this new world I was granted, I silently agreed to...this non-sense.




Saturday, March 2, 2013

2/2 Somewhere in Japan



I've been lost lately, this is a wanted-to-be soft metaphor of it.






Until I find my way back, Still lovely yours...
Olfa