Wednesday, February 29, 2012

02/29 Leaving Hiyoshi

Well, this will neither be a sad post nor a ''retrospective philosophical'' post about how I feel leaving the place  I used to live in for the past year and half. I'll just keep it informative.
Tomorrow I'm off. Taking a plane back to the lovely floodlit sick and dirty but ''oh so very'' inspiring place I was born in.

皆さん、ご存知のように、明日日本を離れて行きます、ですけどそれは決して悲しいことではありませんね^^これから将来を楽しみにしているので、前向いて笑顔で進んで行きましょう!
計画は、これからパリ!それでアムステルダム、でまたパリ、後からまた日本へ戻りますが違う場所へ引っ越します。代々木公園から徒歩15分!友達のフランス人と一緒ルームシェアする積もりでなんとなくわくわくですよ。

But I'll be back, on march the 14th for yeah yeah Japanese brand new adventures. And even before that, those European adventures promises also loads of fun =)

Sayonara for a ''wee" Japan,

(Slightly Radioactive) Love (about to be transmitted to Europe via China southern airlines.)



Saturday, February 25, 2012

02/22 Stabber in Shibuya (渋谷の刺殺者)

''How dare can you take a poor old woman for a criminal?'' That's what she (may have) said : )


I think that everybody heard of it today, or everybody should have due to the amount of jokes we made about it in less than two days. 

      So this story happened on wednesday, a day we, very innocently, planned to go watch Berserk on theaters. Berserk is basically a anime full of murders, epic swords battles, and blood...But we were  completely wrong thinking this might somehow be better or fancier than real life...At least than Japan's real life.

       Indeed, back in Shibuya around 4.30pm we had to cross a station full of policemen, cameraman, curious spectators, secured perimeter, helicopter in the sky and every other ingredient a real crime scene needs.  Genius. 
        Even the dew pond of blood on the ground was there, saying ''Hi'' widely trickling down from under a large blue tarpaulin. 


Yeay, one should say. But THAT was not amazing, what really was is the news we got further :

       Guess who got stabbed 5 times by a 13 centimeters knife? A 60 years old Japanese grandma! And guess who's the mother fucking fearless Yakuza that cold-bloodedly stabbed her? A mother fuckin' 70 years old second grand ma...!
        And guess what was the reason invoked to justify it? "60's supposed to have frown at 70's". 
Da Hell.
Even in the sick suburb I grew up in you can give somebody filthy looks and get through with less damages...

       Okay this was way too much for my brain, actually this was too much for all our brains. That's why that became, and still is, THE running joke of the week.


        Referring to a previous article I posted about Japanese grandmas I guess I'm changing my mind, their dream is not ''gotta catch them all'' that's maybe far less cute...

From the ageless capital of the world's funniest psychopath,


Olfa
  

So due to the amount of jokes that have been made to try to explain the real reason of this grandma stabbing her ''fellow mankind'' (sts: old creature) with no apparent reason I'm offering a game, Just comment the post by giving a possible (or completely crazy just as what happened) reason justifying this grandma's action and I'll try to illustrate it in a funny way and post it =)


Take care...really =)


Monday, February 20, 2012

02/20 Coliiiiiiiiis!!


MERCI !!

Hier en ouvrant ma boite aux lettres je suis tombée sur...un truc qui m'a fait sauter de joie et exploser de rire! Tellement qu'en me retournant j'ai pu voir le Resident assisant, le bien nommé Arahari-san, qui passant derrière moi à ce moment là par hasard les bras chargés de courses, se pliait de rire...XD

Bref j'ai reçu un super mignon colis (ou un colis super mignon...) avec dedans lettres, photos, et un super mélange excellent de deux ''condiments'' assez exceptionnellement inattendus: 
du Nutella et de l'Harissa!
(Si je m'attendais a ça...^^)

La combinaison est tellement suprenate que je me suis a un moment amusée a imaginer ce qu'il aurait pu arriver si les deux aliments s'étaient "amusés" a avoir des bébés pour passer le temps pendant leur long traget en colissimo via la froide Russie ou via le featuring Océan Atlantique/Pacifique. (selon le chemin emprunté...)

Je pense que je me serais retrouvée avec des trucs comme:




haha ^ 0 ^ /
Je tiens a rassurer tout le monde, aucun cas de relation de ce type n'a été notée à l'ouverture du colis! (ou alors...)
Enorme merci en tout cas encore a ma Dream team adorée.

Je vous like 2.0 =)

(Je vous ai mis sur la vitre vous pourrez sortir plus vite en cas de tremblement de terre comme ça... xD)



Friday, February 17, 2012

02/18 Cycling

God Bless le Japanese Subway où quand ton télephone sonne...
tu descend à la prochaine station pour répondre =)

Tuesday, February 14, 2012

02/14 "Bonne" St Valentin T_T

Moi qui me demande parfois pourquoi je n'ai jamais passé de St Valentin normalement =)


                Bonne Saint Valentin a tous, enfin en soi je m'en fiche un peu, mais ici au Japon c'est plutôt rigolo cette fête. Le principe? Offrir des chocolats à n'importe qui qui ne soit pas du même sexe, patron, collègues, amis, connaissances...on s'en fiche tout le monde y passe, et c'est la fête. Et pour excuser le fait que tu ne puisse pas être "amoureuse de tout le monde" ils ont inventé plein jolies petites nouvelles terminologies: 義理チョコ、本命チョコ、友チョコ...
Plus concrètement Giri (義理) veut dire ''Devoir'', Honmei (本命) "Destin" et Tomo 友 "Copain" . Et en gros c'est la personne en face, à qui vous offrez les chocolats qui est censée comprendre si vous lui faites the grosse déclaration, ou si vous le concidérez comme un ami...
Vaaaaaague comme qui dirait!

      Deuxieme spécificité, l'homme à qui l'on à offert les chocolats est censé nous rendre le triple de la valeur un mois plus tard appelé 三倍返しsanbaigaeshi pendant le White Day... Et s'il y à une lettre dedans  concidérez ça plus ou moins un retour de déclaration...(la flippe!)

En gros c'est un peu un mélange très subtil et Japonais de pari amoureux complètement absurde, puisqu'on tente un peu n'importe qui au petit bonheur la chance (en mode "y'en à toujours un dans le tas qui sera intéressé!" ) avec un petit zeste d'intérêt dans le sens le plus banquier du terme (Donner 10euros et en reçevoir 30 un mois plus tard? Pas mal! Et bam soudainement tous les blaireaux plus ou moins aisés du coin reçoivent aussi des chocolats,  et c'est là qu'intervient l'excuse du Giri choco offert par courtoisie, si vous avez bien suivi ^-^) 
Bref je pense qu'il y a quand même moyen d'avoir de sacrés malentendus avec ça...


Ps: Après cette petite description complètement fustigatrice, re petit update de mea culpa (le deuxième en deux posts, je vais commencer à m'inquiéter) J'ai moi aussi fait des Chocolats cette année... T-T. Mais j'ai une excuse, l'an passé je m'êtais un peu fait insulter avec de charmants petits-très amicaux- "A quoi ça sert que tu soit une fille? On a même pas eu de Giri-Choco! T'es la seule qui en a donné a personne (?)" J'en passe et des meilleures.

Du coup cette année j'ai plus ou moins essayé de remplir cette pseudo obligation-de-vie-en-sociéte-basique-pour-des-Japonais-basiques, j'ai fait des chocolats, et je les ais même donnés en retard ^-^.  (Captain procrastinator) =)

With Giri Love,

Olfa 

    Ps2 (encore, pas une blague cette fois^^) Je m'excuse pour le dessin moins coloré qu'un journal monochrome gratuit du métro, je l'ai déssiné un peu à l'arrache, du coup y'a plein de "trous" et du coup galère à coloriser sur Toshop...Je passe pour cette fois ^ '' (<- smiley cyclope xD)


Friday, February 10, 2012

02/10 Les ''Morita kun'' ’’森田’’君っぽい~^^


              Voici la personne que j'ai rencontré en achetant mon portable, au Softbank de Shimbashi

J'ai nommé le fantastique ''Morita san'' comme mentionné sur son badge. J'ai bien vite compris que ce type allait être le comique (involontaire) de la soirée, et en effet à partir du moment où je me suis posée en face de lui j'ai eu droit à 2h de show ininterrompus. 
    Oui 2h, parce qu'il a pris deux heures pour les formalités, et comme le raconte la petite Bd ci dessus à la toute fin il s'est (en plus) rendu compte que la dite boite à portable était vide (je pense que c'était un stagiaire :D ).

     Bref au départ je riait sous cape et au bout de 15 minutes à gorge déployée :"D C'était peut être une caméra cachée, ou c'était peut être juste du "Morita-kun-isme" qui sait...

Ps: ce qui est écrit en Japonais au dessus est aussi re-ecrit en français en dessous : ) J'en entendais déjà dire ''mais tu fais chier on comprend rien!'' ^^

Ps2: Certaines personnes m'ont demandé si tout ce qui est dessiné était vraiment arrivé, eh bien oui, d'ailleurs ca c'est juste le best of en quelque sorte, 
2 h c'est long ; )

PsP: euh...c'etait juste pour la blague...Psp haha, c'est bon je sort...

Bises,    

Edit: Bon je m'en voulais trop de fustiger ce pauvre inconnu donc petit update de culpabilité. J'ai en fait moi même un niveau de "Moritisme" assez fippant: hier en sortant pour la deuxieme fois de chez moi je trouve un porte feuille par terre, c'était le mien (avec en option la paie de la semaine dedans) le lendemain matin je fait tomber mes clés de vélo dans un trou de deux centimetres sur cinq que je n'aurais jamais eu même en visant le mieux du monde... (merci a Ju qui à réussi à récuperer la dite clé par la suite...)



Monday, February 6, 2012

08/12 Indonesie, qui rime avec... Maladie (entre autre hein)


A gauche Yuriko a droite moi, dans un featuring failesque de politesse et agonie, Semarang, Indonesie (avec une colo plus ou moins en accord avec les lanternes de l'arriere plan o_o'').

 
     Un croquis de l'Indonesie, en souvenir du temps passé dans le doux cocon de la maladie qui completement vous déconnecte de la réalité. Ce croquis prouve toute la procrastination dont je fais preuve: mon blog attend toujours de pouvoir exhiber un compte rendu, meme lacunaire et désinvolte de l'Asie du Sud-Est, mais rien, je me ****** comme qui dirait. Donc voici, au compte gouttes, feedbacks et debriefing quasi post mortems.  : )

    Ce soir Yuriko qui m'avait légèrement devancée  dans la torpeur morbide (dans le sens le plus "sain" du terme) croisait ma route, a deux pas de notre chambre, à comprendre le lieu le plus éloigné que notre zombification nous permettait d'atteindre.
     Là, dans un état second je lui demande si elle va bien, elle me répond que oui, me repose la même question je lui répond que oui, aussi. Il était drôle de voir cette "politesse bien japonaise" s'appliquer dans ce cas, biensur que l'on était pas bien toutes les deux, mais on s'est quand même répondues, et surtout on l'à fait par l'affirmative.

    Donc un petit croquis du seul jour (ou deux jours? aucune idée! haha) de maladie en Indonésie, que j'ai bien vite solutionné en avalant une bouteille de Vicks VapoRub cul sec!



Haha ^O^/

Du coup, la suite, bientôt, promis!

Selamat malam! Dah!!



Saturday, February 4, 2012

01/25 Yakitoris, Maid cafés, même combat!

GG 'sieur Client

              Edit:  Hier soir, donc deux semaines après, un client retente le coup ''Comment on dit 愛してる en Français?''
              Je pense que j'ai dû lui répondre un truc comme ''Hin-hin-hin-hin" (rire de Diabolo dans  " Les fous du volant")
             J'espère qu'il ne posait pas ''vraiment'' la question du coup ^ù^''


Wednesday, February 1, 2012

01/23 Ikura, Iruka who cares?


A french friend of mine came to Tokyo, to get himself understood he did learn the ''basis''... at least he tried his best =)
He made me laugh so hard so many times and especially with this episode :").
 I will respect his privacy by not mentioning his name here, but if he drops by I'm sure he'll recognize himself...
(Then the me still laughing says:) Sorry, ne... ; )